RT info:eu-repo/semantics/bachelorThesis T1 The contract for the sale of goods: translation & analysis A1 Szuhai, Paula Larisa A2 Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras K1 Legal field K1 Translation K1 Contract K1 Terminology K1 Contrastive analysis K1 Campo jurídico K1 Traducción K1 Contrato K1 Terminología K1 Análisis contrastivo AB The translation of the legal field is considered a specialized-purpose translation, whichhas increased its importance throughout the few years. Legal translation is characterizedby a certain complexity due to the technical vocabulary and other linguistic aspects thatdiffer significantly between two or more countries. Therefore, this work deals with a commented translation and analysis of the Contract for the Sale of Goods from Englishinto Spanish taking into account different resources. Its main aim is to show the maindifferences and similitudes between the English and Spanish contracts. Moreover, abilingual terminological glossary was achieved as aid for translators. YR 2017 FD 2017 LK http://uvadoc.uva.es/handle/10324/25616 UL http://uvadoc.uva.es/handle/10324/25616 LA eng NO Departamento de Filología Inglesa DS UVaDOC RD 23-nov-2024