RT info:eu-repo/semantics/bachelorThesis T1 Propuesta didáctica para la enseñanza de la destreza auditiva/listening para traductores e intérpretes A1 Molina Campins, Ana María A2 Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación K1 Traducción K1 Interpretación AB La enseñanza y el aprendizaje de segundas lenguas es un aspecto fundamental en nuestrasociedad a día de hoy y cada vez surgen nuevas investigaciones relacionadas con el tema. Noobstante, a pesar de los numerosos métodos, no existe uno perfecto, pues todos ellos presentan unaserie de características y deficiencias. De hecho, la mayoría de ellos no dan la suficiente importanciaa la enseñanza de la destreza auditiva, siendo esta una destreza secundaria en el proceso deaprendizaje de segundas lenguas. Por ello, en el presente trabajo se ha pretendido cambiar estehecho a través de una propuesta didáctica para los estudiantes de Traducción e Interpretación (TeI)basada en un cuestionario que nos ha permitido observar sus necesidades, sus preferencias y susintereses como futuros traductores e intérpretes. Por lo tanto, con la propuesta didácticapretendemos fomentar el aprendizaje autónomo y cooperativo a la vez que motivar a los alumnos aaprender mediante el uso de tecnologías. Asimismo, esperamos que este estudio sirva de base paranuevas investigaciones y la futura implementación en la asignatura del Grado, Lengua B3 (Inglés). YR 2017 FD 2017 LK http://uvadoc.uva.es/handle/10324/27688 UL http://uvadoc.uva.es/handle/10324/27688 LA spa DS UVaDOC RD 27-nov-2024