RT info:eu-repo/semantics/article T1 Revisión del concepto de norma en los estudios de traducción A1 Felipe Boto, María del Rosario de K1 Traducción AB •Tomando como base a autores tales como Toury (1980, 1995), Chesterman (1993, 1997), Nord (1991, 1998), Hermans (1991, 1999) y Rabadán (1991, 2002), el objetivo principal del presente artículo es examinar cómo han evolucionado tanto el concepto como la clasificación de normas de traducción a lo largo de los años dentro de los Estudios de Traducción. En primer lugar, partiremos de la definición y clasificación que hacen de normas de traducción los distintos autores, para finalmente determinar su utilidad a los Estudios de Traducción. PB Universidad de Valladolid. Revista de Traducción e Interpretación SN 1139-7489 YR 2004 FD 2004 LK http://uvadoc.uva.es/handle/10324/2941 UL http://uvadoc.uva.es/handle/10324/2941 LA spa NO Hermeneus, 2004, nº 6. p. 59-74 NO Producción Científica DS UVaDOC RD 18-nov-2024