RT info:eu-repo/semantics/bachelorThesis T1 Traducción especializada: Annual Letter to Shareholders Starbucks 2016 A1 Roy Vela, Claudia A2 Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación K1 Traducción especializada K1 Traducción financiera AB El principal objetivo del presente trabajo fin de grado es demostrar las habilidadestraductoras adquiridas durante los estudios universitarios mediante la traducción de un textoespecializado económico-financiero, de tipo empresarial, concretamente una carta delpresidente (letter to shareholders). Podemos situar el texto objeto de este estudio dentro delregistro del lenguaje de la economía y finanzas cuyo género es la carta del presidente (letter toshareholders), que pertenece a la memoria anual de la empresa.En concreto, este trabajo se centrará en la traducción al español de la carta a losaccionistas de la empresa Starbucks (Annual Letter to Shareholders Starbucks 2016)correspondiente al ejercicio financiero de 2016.Se realiza la traducción siguiendo un encargo de traducción ficticio, por lo que seincluyen en este documento las especificaciones del encargo, las fases del proceso y unanálisis pretraslativo y de las dificultades, además de conclusiones derivadas del proyecto detraducción.Además, en los anexos se pueden encontrar el texto original en inglés y la traduccióndel mismo al español, acompañados de un glosario de términos y un corpus desarrollado comoayuda documental. YR 2018 FD 2018 LK http://uvadoc.uva.es/handle/10324/32968 UL http://uvadoc.uva.es/handle/10324/32968 LA spa DS UVaDOC RD 14-mar-2025