RT info:eu-repo/semantics/other T1 Los TFG para el diseño de cursos masivos online abiertos (MOOC) A1 Álvarez Álvarez, Susana A2 Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación K1 Trabajo Fin de Grado, TFG K1 Trabajo Fin de Grado, TFG K1 Trabajo Fin de Grado AB El Real Decreto 1393/2007, de 29 de octubre, por el que se establece la ordenación de las enseñanzas universitarias oficiales en España introdujo la obligatoriedad para los estudiantes de llevar a cabo un proyecto final -Trabajo Fin de Grado (TFG)- para completar su formación. Este TFG, de extensión y temática diversas en función del ámbito y naturaleza de las disciplinas de estudio, puede oscilar entre los 6 y los 30 ECTS según las diferentes universidades. En el caso del Grado en Traducción e Interpretación de la Universidad de Valladolid (UVa), tiene un peso de 12 ECTS y puede plantearse como un pequeño trabajo de investigación, o cualquier otro trabajo que permita evaluar globalmente las competencias adquiridas por el estudiantes (Facultad de Traducción e Interpretación de la UVa, 2013). En este contexto, en el curso 2014-2015 y en el marco de un proyecto de innovación docente desarrollado en dicha facultad, se planteó el diseño de un curso MOOC (Massive Online Open Course) para la traducción económica-financiera (inglés-español) como TFG. Este trabajo engloba no solo una profunda reflexión sobre la materia de estudio, sino también la planificación de las fases del diseño del curso y de todos los materiales de aprendizaje. El objetivo del presente artículo es, por lo tanto, describir el curso diseñado que, al margen de representar un ejemplo de innovación educativa, representa la perfecta aplicación de la función original de los TFG al proceso formativo de los estudiantes.Palabras Clave: Trabajo Fin de Grado, MOOC, Traducción económico-financiera YR 2017 FD 2017 LK http://uvadoc.uva.es/handle/10324/34543 UL http://uvadoc.uva.es/handle/10324/34543 LA spa NO Departamento de Lengua Española DS UVaDOC RD 24-nov-2024