RT info:eu-repo/semantics/bookPart T1 De cómo Cervantes indicó que Avellaneda era el aragonés Jerónimo de Pasamonte (Quijote, II, LIX) A1 Martín Jiménez, Alfonso K1 Cervantes K1 Avellaneda K1 Jerónimo de Pasamonte K1 Quijote 1615, II, 59 AB En este trabajo se analizan los recursos que empleó Cervantes en el capítulo LIX de la segunda parte del 'Quijote' para sugerir la identidad de Avellaneda y para darle una respuesta literaria que no le pasara desapercibida. En otros capítulos anteriores de esta misma obra, Cervantes había incluido un personaje disfrazado, maese Pedro, indudablemente relacionado con el manuscrito del 'Quijote' apócrifo, ya que dirigía una representación que era interrumpida violentamente por don Quijote, de igual forma que el don Quijote avellanedesco había interrumpido violentamente otra representación en la obra apócrifa; y al final del episodio, Cervantes revelaba quién era el personaje disfrazado relacionado con Avellaneda: Ginés de Pasamonte, representación literaria de Jerónimo de Pasamonte. Y en el capítulo LIX, Cervantes sugiere el verdadero nombre de pila del autor de la obra apócrifa. Para ello, introduce un personaje llamado don Jerónimo, el cual entrega el libro apócrifo recién publicado a don Quijote, reconociéndolo como el verdadero. Así, Cervantes hace que este personaje, que constituye una nueva representación literaria de Avellaneda, reconozca la autenticidad del verdadero don Quijote, y que dicho personaje lamente las características que Avellaneda había otorgado a don Quijote y a Sancho. Y a través de los dos personajes relacionados con Avellaneda, don Jerónimo y Ginés de Pasamonte, Cervantes dejó constancia del nombre y del apellido de Avellaneda, Jerónimo de Pasamonte. PB Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua SN 978-84-933837-6-3 YR 2005 FD 2005 LK http://uvadoc.uva.es/handle/10324/4562 UL http://uvadoc.uva.es/handle/10324/4562 LA spa NO “De cómo Cervantes indicó que Avellaneda era el aragonés Jerónimo de Pasamonte (Quijote, II, LIX)”, en José Manuel Oca Lozano (ed.), La razón de la sinrazón que a la razón se hace. Lecturas actuales del «Quijote», Segovia, Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua, 2005, vol. II, págs. 405-412 NO Producción Científica DS UVaDOC RD 18-nov-2024