RT info:eu-repo/semantics/masterThesis T1 La ironía como estrategia comunicativa en el aprendizaje de ELE por sinohablantes A1 Weize, Sun A2 Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras K1 Ironía verbal K1 Pragmática K1 Sinohablantes K1 Español como lengua extranjera K1 Verbal irony K1 Pragmatics K1 Chinese speakers K1 Spanish as a foreign language K1 5701.11 Enseñanza de Lenguas AB La vida y la comunicación son inseparables y, en algunos casos, existe una contradicción entre los enunciados que recibimos y lo que entendemos. Este es un fenómeno complejo, interesante y confuso, que llamamos "ironía".La ironía es una estrategia indispensable en la comunicación cotidiana, así como una herramienta de comunicación efectiva en casi todos los campos. El propósito de este trabajo fin de Máster es analizar el significado de la ironía desde el origen de la ironía (la dialéctica socrática y la Retórica) y su aplicación en ELE hasta la perspectiva pragmática (principalmente, el Principio de Cooperación y la teoría de la relevancia), así como los indicadores que se pueden introducir en clase de una segunda lengua para interpretar los sentidos irónicos de los enunciados.A partir de estas consideraciones, en la parte final de este trabajo se consideran las dificultades de la enseñanza de la estrategia de la ironía, cómo llevar a cabo mejor las actividades de enseñanza y explicarlas adecuadamente para que los estudiantes sinohablantes puedan manejar la comunicación irónica en las conversaciones diarias en español. YR 2020 FD 2020 LK http://uvadoc.uva.es/handle/10324/45682 UL http://uvadoc.uva.es/handle/10324/45682 LA spa DS UVaDOC RD 16-jul-2024