RT info:eu-repo/semantics/book T1 [Varias obras de Séneca traducidas por D. Alonso de Cartagena, Obispo de Burgos] [Manuscrito] A1 Séneca, Lucio Anneo A2 CartagenaAlonso de (1385?-1456) K1 Ética antigua K1 Literatura latina-Traducciones españolas (español medieval) K1 Filosofia antigua LK http://uvadoc.uva.es/handle/10324/496 UL http://uvadoc.uva.es/handle/10324/496 LA spa NO Alonso-Cortés, 338 NO Texto en castellano; Letra alemana y cortesana del S. XV NO Tít. tomado de Alonso-Cortés NO En el fol. III consta: 'traductor D. Alonso de Cartagena obispo de Burgos' NO Foliación de la época en tinta roja en los folios I-VI; moderna a lápiz en el resto; epígrafes y calderones en rojo; iniciales rojas con adornos morados en los fols. I y IIII v.; epígrafe del fol. III con letras mayúsculas alternando en rojo y negro; huecos en blanco con minúsculas para iniciales; palabras subrayadas en rojo tanto en el texto como en las apostillas; apostillas muy abundantes y algunas extensas; a partir del fol. 151 está todo el texto en tinta negra; en los fols. 20, 43 v., 74, 77 v. hay versos al margen con distinta letra, así como apost. posteriores al texto; los títulos de los tres últimos tratados son de letra del S. XVIII; en blanco los fols. 110, 191 y 192; en el fol. I consta: 'A my Señor Juan de Rojas'; en muchos fols. hay dibujos a tinta de animales, caras, edificios, etc.; caja de escritura 14,5-16,5 x 9,5-11 cm; 26-32 lín. por p. NO 1. [Tabla] -- 2. [De vita beata] -- 4. [Tratado de la clemencia] -- 5. Libro de Seneca de las artes liberales. -- 6. [Libro de las Doctrinas] -- 7. [Libro de los remedios contra la fortuna] -- 8. Varios centones tomados de obras genuinas de Seneca y de otras que se le atribuian al tiempo de esta traducion [sic]. <[S]eneca en la epistola sesenta e nueve ... (fol. 157) ... toda la çibdat. (fol. 173)> -- 9. Tratado de las Virtudes Cardinales de S. Martin Bracarense, que al tiempo de esta version se atribuia a Seneca. Restituyosele el primero el Petrarca en la Epist. 4 Senilium, lib. II. -- 10. Tratado de Re militari atribuido a Seneca al tiempo de esta version. ... <[ ]u me cree ... (fol. 180 v.) ... los más mançebos pertenesçientes. (fol. 199 v.)> DS UVaDOC RD 02-dic-2024