RT info:eu-repo/semantics/bachelorThesis T1 Analyse thématique et réflexions sur les différentes manifestations de la traduction dans En finir avec Eddy Bellegueule d’Édouard Louis A1 Vaquero Lecuona, Miguel A2 Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras K1 Édouard Louis K1 Francia K1 Análisis personal K1 Temático K1 Homofobia K1 Traducción K1 Castellano K1 France K1 Analyse thématique K1 Personnelle K1 Homophobie K1 Traduction K1 Espagnol K1 5701.11 Enseñanza de Lenguas AB A lo largo de este Trabajo de Fin de Grado hemos realizado en primer lugar un análisis del libro En finir avec Eddy Bellegueule escrito por Édouard Louis. Más que un estudio literario se trata de un análisis personal sobre los principales ejes temáticos del libro: la homofobia, la precariedad, el papel de la mujer en la sociedad, la explotación laboral o el machismo entre otros. En segundo lugar, varias cuestiones relativas a la traducción han sido abordadas para intentar analizar las diferentes manifestaciones de dicha disciplina en la obra. En esta segunda parte de mi trabajo, hay una gran parte de reflexión sobre varios detalles precisos de la traducción del libro al castellano. El doble objetivo de este trabajo es, por una parte, intentar conocer más a fondo la realidad de los medios desfavorecidos de Francia, y por otra parte, analizar y comprender el funcionamiento actual de la disciplina de la traductología a través de esta obra. YR 2021 FD 2021 LK https://uvadoc.uva.es/handle/10324/51742 UL https://uvadoc.uva.es/handle/10324/51742 LA fra NO Departamento de Filología Francesa y Alemana DS UVaDOC RD 03-mar-2025