RT info:eu-repo/semantics/article T1 Estado actual de la investigación en Traducción Onomástica A1 Cuéllar Lázaro, María del Carmen K1 Onomástica K1 Traducción e Interpretación K1 Nombres personales K1 5505.10 Filología K1 5701.12 Traducción AB Parece claro que los nombres propios requieren por su propia naturaleza un tratamiento especial en el campo de la Traductología. Sin embargo, los estudios sobre la traducción de los nombres propios se han realizado tradicionalmente desde la perspectiva de la Onomástica, más que desde la teoría de la traducción. [Texto extraído del artículo de María del Carmen Cuéllar Lázaro]. PB Comisión Europea SN 1830-5415 YR 2004 FD 2004 LK https://uvadoc.uva.es/handle/10324/53077 UL https://uvadoc.uva.es/handle/10324/53077 LA spa NO Punto y Coma. Boletín de las Unidades Españolas de Traducción de la Comisión Europea, 2004, Nº. 89, pp. 9-11 NO Producción Científica DS UVaDOC RD 23-nov-2024