RT info:eu-repo/semantics/bachelorThesis T1 Traducción cultural y análisis pretraslativo de The American Dream and The American Negro e If Black English Isn’t Language, Then Tell Me, What Is? de James Baldwin A1 Noriega Rodríguez, Claudia A2 Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación K1 Traducción literaria AB El presente trabajo es una traducción cultural con notas de dos ensayos de James Baldwin: The American Dream and The American Negro e If Black English Isn’t a Language, Then Tell Me, What Is?. Estos dos ensayos se encuentran recogidos en el volumen James Baldwin: Collected Essays de Library of America, el cual se trata de una colección de los mejores textos de este autor estadounidense. Las obras de este autor abarcan diversos temas, pero uno de los más recurrentes es la historia de esclavitud de su país y las secuelas sociales que esta ha causado en la sociedad estadounidense. Para desarrollar este trabajo se ha realizado una investigación sobre estos temas y la vida del autor. En cuanto a la teoría, el trabajo se ha apoyado en la desarrollada por Christiane Nord, perteneciente a la escuela funcionalista de la traducción. YR 2022 FD 2022 LK https://uvadoc.uva.es/handle/10324/54874 UL https://uvadoc.uva.es/handle/10324/54874 LA spa DS UVaDOC RD 27-abr-2024