RT info:eu-repo/semantics/bachelorThesis T1 Fantastic Beasts and Where to Find Them: A proposal for the Spanish translation of untranslated species names A1 Merino Calle, Celia A2 Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras K1 Rowling K1 Fantastic Beasts K1 Zero translation K1 English-Spanish translation K1 Neologisms K1 Animales fantásticos K1 Traducción cero K1 Traducción inglés-español K1 Neologismos K1 5701.11 Enseñanza de Lenguas AB The creation of fantastic worlds in the fantasy genre has been done on multiple occasions. A clear example is the author J.K. Rowling and the expansion of her “Wizarding World” with the Fantastic Beasts and Where to Find Them series (2017-2018). These literary extensions in form of screenplays lead to the creation of new names for creatures, spells, magical objects and characters in general. In the case of the Spanish version of the Fantastic Beasts and Where to Find Them series, there are several species names of fantastic creatures that remain untranslated in the Spanish translations of the first two screenplays for no apparent reason. This project aims at proposing the Spanish translation of those species names not translated by means of both semantic and (especially) lexical neologisms. At the same time, our proposal is based on the use of different translation techniques which result mainly in adaptations in the case of semantic neologisms and blends in the case of lexical neologisms. YR 2022 FD 2022 LK https://uvadoc.uva.es/handle/10324/58509 UL https://uvadoc.uva.es/handle/10324/58509 LA eng NO Departamento de Filología Inglesa DS UVaDOC RD 27-nov-2024