RT info:eu-repo/semantics/bachelorThesis T1 The Fundamental Work of the Translator: The Steps for the Translation of a Specialised Medical Text about the Integumentary System A1 Asensio Salazar, Blanca A2 Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras K1 Translator K1 Specialised medical translation K1 Translation procedures K1 Integumentary system K1 Parallel texts K1 Traductor K1 Traducción médica especializada K1 Técnicas de traducción K1 Sistema tegumentario K1 Textos paralelos K1 5701.11 Enseñanza de Lenguas AB Medical journals and articles are translated into several languages so that they can be understood not only by other doctors around the world but also by non-experts. Hence, the work conducted by the translator is of vital importance, since otherwise only a small percentage of people would be able to comprehend these texts. One of the main objectives of this undergraduate dissertation is to highlight the importance and the complexity of the work of the translator in specialised medical translation. Furthermore, the difficulties of specialised medical translation have been analysed in depth, in particular those posed by an English medical text about a specific field such as ‘the integumentary system’ when translated into Spanish. The results and the solutions to these problems have been successfully obtained thanks to a documentation process and the consultation of different parallel texts in Spanish. YR 2022 FD 2022 LK https://uvadoc.uva.es/handle/10324/58543 UL https://uvadoc.uva.es/handle/10324/58543 LA eng NO Departamento de Filología Inglesa DS UVaDOC RD 23-nov-2024