RT info:eu-repo/semantics/bookPart T1 El libro segundo de la "Obra de agricultura de 1513 de Gabriel Alonso de Herrera: en los orígenes del español del vino A1 Ibáñez Rodríguez, Miguel K1 Vinos y vinificación K1 Lenguas de especialidad K1 Gabriel Alonso de Herrera K1 Tratado K1 Vino K1 57 Lingüística K1 5702 Lingüística Diacrónica AB Este trabajo se ocupa del libro segundo de la 'Obra de agricultura' de Gabriel Alonso de Herrera, escrito en 1513. Es el primer texto escrito en español sobre las técnicas del cultivo de la vid y de la elaboración del vino. Se trata de evaluar el grado de desarrollo que en dicho libro alcanza el conocimiento vitivinícola y valorar la incidencia que ello tiene en la lengua. Pretendemos demostrar que nos encontramos ante el primer tratado sobre la materia y ante el primer vocabulario especializado sobre el vino. Aportamos información sobre la génesis del español del vino y contribuimos a su mejor conocimiento desde una perspectiva diacrónica. PB Peter Lang Alemania SN 978-3-631-80657-9 YR 2020 FD 2020 LK https://uvadoc.uva.es/handle/10324/63744 UL https://uvadoc.uva.es/handle/10324/63744 LA spa NO Ibáñez Rodríguez, Miguel (ed). Enotradulengua: vino, lengua y traducción. Colección: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation, vol. 146. Peter Lang, 2020, p. 61-81 NO Producción Científica DS UVaDOC RD 22-nov-2024