RT info:eu-repo/semantics/bachelorThesis T1 Aproximación a la relación entre lengua y cultura en los cómics de Astérix A1 Lara Pérez, Teresa A2 Universidad de Vallafolid. Facultad de Traducción e Interpretación K1 Traducción de cómics AB Primero se aborda la estrecha conexión que hay entre dichas ideas y se pone énfasis en cómo la lengua es un aspecto crucial de la cultura y cómo la cultura, a su vez, moldea la lengua. A continuación, se destaca la importancia de los cómics como expresión cultural, prestando especial atención a los cómics en la cultura francófona, especialmente en Francia. Se examinan a fondo los icónicos cómics franceses de la serie Astérix le Gaulois. Se identifican y analizan algunos componentes lingüísticos de los diálogos, como el uso de juegos de palabras y onomatopeyas y las representaciones de la cultura francesa en los cómics. También se afronta sucintamente cómo se reflejan estos elementos en la traducción al español, y algunos casos en que se adapta esta traducción a la cultura española. El objetivo es comprender y comprobar cómo las representaciones lingüísticas y culturales de estos cómics ayudan a preservar y difundir la cultura francesa y cómo muchos de esos elementos trascienden la cultura francesa e informan e influyen en la cultura occidental e incluso mundial. YR 2023 FD 2023 LK https://uvadoc.uva.es/handle/10324/67766 UL https://uvadoc.uva.es/handle/10324/67766 LA spa DS UVaDOC RD 17-jul-2024