RT info:eu-repo/semantics/masterThesis T1 La adaptación de la Literatura clásica en el Aula de ELE en Senegal: el ejemplo de El lazarillo de Tormes A1 Cisse, Layti A2 Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras K1 Texto clásico K1 Dificultad K1 ELE K1 Adaptación K1 Asequible K1 Ventajas K1 Classical text K1 Difficulty K1 SFL K1 Adaptation K1 Approachable K1 Advantages K1 5701.11 Enseñanza de Lenguas AB Este Trabajo de Fin de Máster (TFM) surge de las discusiones entre profesores durante encuentros pedagógicos sobre la dificultad de utilizar textos clásicos en la enseñanza de Español como Lengua Extranjera (ELE). El trabajo comienza con un análisis del papel de la literatura en la enseñanza de lenguas extranjeras, seguido de los objetivos y un diagnóstico de la enseñanza/aprendizaje de ELE en Senegal. Los resultados de este diagnóstico se contrastan con un estudio empírico realizado con 53 participantes, centrado en las mismas dificultades. Hemos examinado las ventajas de incorporar textos literarios en el aula y hemos establecido criterios para la selección de textos, incluyendo la discusión sobre si deben ser originales o adaptados. Tras demostrar la factibilidad y conveniencia de adaptar los textos clásicos para facilitar su comprensión y lograr los objetivos didácticos, se presenta una propuesta didáctica antes de las conclusiones. YR 2024 FD 2024 LK https://uvadoc.uva.es/handle/10324/72749 UL https://uvadoc.uva.es/handle/10324/72749 LA spa NO Departamento de Lengua Española DS UVaDOC RD 07-abr-2025