RT info:eu-repo/semantics/bookPart T1 La transmisión de la información experta multilingüe en la sociedad del conocimiento del siglo XXI A1 Álvarez Álvarez, Susana A1 Ortego Antón, María Teresa K1 Formación de traductores e intérpretes K1 Traducción K1 Interpretación K1 Competencias profesionales K1 Perfiles profesionales K1 5701.12 Traducción AB Este capítulo explora los desafíos y oportunidades que enfrentan los traductores e intérpretes en el contexto de la sociedad del conocimiento del siglo XXI, donde los avances tecnológicos y la globalización han transformado profundamente su perfil profesional. En él se resumen las competencias y herramientas necesarias para adaptarse a las demandas actuales de las industrias lingüísticas, incluyendo sectores emergentes como la industria de los videojuegos y la posedición. Además, se describen la creatividad, las competencias transversales, la empleabilidad y el emprendimiento como pilares fundamentales para la formación de profesionales capaces de responder a los retos del mercado global. PB Editorial Comares SN 978-84-9045-956-0 YR 2020 FD 2020 LK https://uvadoc.uva.es/handle/10324/73972 UL https://uvadoc.uva.es/handle/10324/73972 LA spa NO Álvarez-Álvarez, Susana y Ortego Antón, María Teresa (Eds.). Perfiles estratégicos de traductores e intérpretes. La transmisión de la información experta multilingüe en la sociedad del conocimiento del siglo XXI. Granada: Editorial Comares, 2020, pp. 1-5 NO Producción Científica DS UVaDOC RD 19-jun-2025