RT info:eu-repo/semantics/conferenceObject T1 Traduciendo el futuro: la integración de la IA en la formación de traductores e intérpretes A1 Álvarez Álvarez, Susana K1 Formación de traductores e intérpretes; inteligencia artificial; tecnología K1 5701.12 Traducción AB En el paisaje rápidamente cambiante de la inteligencia artificial (IA), el campo de la traducción e interpretación enfrenta cambios sin precedentes (Cánovas, 2022; Álvarez-Álvarez, 2024). Esta propuesta tiene como objetivo evaluar críticamente cómo se integra la IA en los currículos académicos actuales para la formación de traductores e intérpretes. También busca comparar las percepciones de los estudiantes, exalumnos y profesionales respecto a la incorporación de competencias basadas en IA en los programas educativos. El objetivo central es determinar hasta qué punto la IA está incorporada en la formación de traductores e intérpretes y evaluar la preparación del campo para la era de la IA.La metodología de investigación abarca un enfoque desde dos vertientes. En primer lugar, implica un análisis profundo de los currículos existentes en las instituciones que ofrecen formación en traducción e interpretación en el contexto español. Este análisis busca identificar contenidos relacionados con la IA, como el aprendizaje automático, la traducción automática neuronal y las consideraciones éticas asociadas con la IA en contextos lingüísticos. La revisión del currículo también examina enfoques pedagógicos para enseñar estos componentes de la IA, evaluando su efectividad y relevancia. En segundo lugar, el estudio realiza una encuesta exhaustiva a tres grupos clave: estudiantes actuales, recién graduados y profesionales de la industria de la traducción y la interpretación. Esta encuesta busca capturar sus percepciones y actitudes hacia la integración de la IA en su formación y práctica profesional.Al combinar el análisis del currículo con las percepciones de los interesados, el estudio ofrece una visión integral del estado actual de la integración de la IA en la formación de traductores e intérpretes. Se espera que los hallazgos proporcionen información valiosa para la academia y la industria, guiando el desarrollo futuro de currículos y programas de formación profesional. En última instancia, el estudio busca cerrar la brecha entre las ofertas educativas y los requisitos de la industria, asegurando que las nuevas generaciones de traductores e intérpretes estén bien equipadas para navegar en un mercado profesional en constante evolución. YR 2024 FD 2024 LK https://uvadoc.uva.es/handle/10324/74695 UL https://uvadoc.uva.es/handle/10324/74695 LA spa NO AIETI XI 2024. Indarra: La fuerza de la traducción y la interpretación NO Producción Científica DS UVaDOC RD 31-ene-2025