RT info:eu-repo/semantics/bookPart T1 La eficacia de la inteligencia artificial en la traducción de fichas técnicas de vinos A1 Pascual Cabrerizo, María A1 Martínez Lanzán, Gloria K1 traducción automática K1 géneros textuales K1 ficha técnica de vino AB En el último año, la inteligencia artificial ha impactado muchas áreas, incluida la traducción, con herramientas de traducción automática (TA) cada vez más precisas. La TA neuronal ha mejorado tanto que muchos traductores están migrando hacia la posedición. Sin embargo, su eficacia varía según el tipo de texto y la combinación de lenguas. Este estudio analiza su desempeño en la traducción de fichas técnicas de vinos del español al inglés, un género ampliamente traducido por su función informativa en el comercio vitivinícola. Con un enfoque descriptivo y cualitativo, se recopilaron fichas de la DO Rioja y el Valle de Napa, traducidas con DeepL y Google Translate sin edición previa. Se compararon con los originales para evaluar calidad, identificar errores y detectar patrones recurrentes. Los resultados muestran que las traducciones son generalmente aceptables, aunque reflejan la estructura del idioma original. También se observaron errores frecuentes, especialmente en la terminología vitivinícola, con mayor incidencia en Google Translate que en DeepL. PB Marcial Pons SN 978-84-1381-793-4 YR 2024 FD 2024 LK https://uvadoc.uva.es/handle/10324/74773 UL https://uvadoc.uva.es/handle/10324/74773 LA spa NO Barrientos Báez, Almudena, Martínez-Sala, Alba María, Caldevilla Domínguez, David (eds.) Caer en la red con inteligencia (artificial) Madrid, Marcial Pons, 2024, p. 291-300 DS UVaDOC RD 23-feb-2025