RT info:eu-repo/semantics/article T1 Estereotipos y roles de género en las traducciones al español y al inglés del cuento de los hermanos Grimm «Los doce hermanos» A1 García Jiménez, Rocío A2 Ediciones Universidad de Valladolid K1 Hermanos Grimm K1 estereotipos de género K1 traducción K1 literatura infantil y juvenil (LIJ) K1 Filología AB Los estereotipos de género tienen gran protagonismo en la producción de los hermanos Grimm, donde el género se emplea para simbolizar tanto la virtud como el vicio. El presente trabajo analiza, en una primera fase, cuáles son las características que definen los personajes que conforman estos cuentos. Seguidamente, se estudiará, desde una perspectiva comparativa, si estos estereotipos de género se han mantenido en las traducciones al español y al inglés del cuento «Los doce hermanos» SN 2530-609X YR 2024 FD 2024 LK https://uvadoc.uva.es/handle/10324/75034 UL https://uvadoc.uva.es/handle/10324/75034 LA spa NO Hermeneus. Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria; Núm. 26 (2024) pags. 197-219 DS UVaDOC RD 04-mar-2025