RT info:eu-repo/semantics/bachelorThesis T1 Traducción audiovisual (ES-FR):Aportaciones de la Historia del Arte a las audiodescripciones de piezas artísticas A1 Dieste Barrientos, Ana A2 Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación K1 Traducción audiovisual AB El objetivo de este TFG es estudiar las posibilidades metodológicas de la Historia del Arte aplicadas a la audiodescripción de piezas museísticas para personas con deficiencias visuales. Con las aportaciones que mencionábamos junto con las normas básicas establecidas en la Norma UNE 153020, elaboramos una ficha base que sintetice y sirva de guía a la hora de realizar y poner en práctica la elaboración de guiones que consigan hacer accesibles diferentes producciones artísticas. En la última fase del TFG aplicamos esta ficha base a tres estampas japonesas (ukiyo-e) de la colección Federico Torralba, origen de la sección de Arte Oriental del Museo Provincial de Zaragoza. YR 2025 FD 2025 LK https://uvadoc.uva.es/handle/10324/77502 UL https://uvadoc.uva.es/handle/10324/77502 LA spa DS UVaDOC RD 10-ene-2026