RT info:eu-repo/semantics/article T1 Transmisión textual de Þe boke of ypocras: edición y estudio de una copia en inglés moderno temprano albergada de Londres, Wellcome Library. MS 7117 (ff. 92r–94v) A1 Diego-Rodríguez, Irene A2 Ediciones Universidad de Valladolid K1 Þe boke of Ypocras K1 Manuscritos en inglés moderno temprano K1 medicina astrológica K1 Wellcome Library MS 7117 K1 Filología Inglesa AB Þe boke of Ypocras es un lunario zodiacal que resume los efectos que la luna produce a su paso por cada uno de los doce signos zodiacales sobre las diferentes partes del cuerpo, causando diferentes enfermedades. Durante la Baja Edad Media, este texto circulaba ampliamente y fue traducido del latín a diferentes lenguas vernáculas europeas. Manuscritos en inglés medio que albergan este lunario zodiacal han sido recientemente estudiados (Diego Rodríguez, Þe boke). Sin embargo, copias que daten más allá de 1500 no han sido identificadas ni editadas. Este artículo saca a la luz la copia del siglo XVI de Þe boke of Ypocras que alberga el manuscrito Londres, Wellcome Library. MS 7117 (ff.92r–94). Su edición permite establecer la identidad de esta copia y situarla dentro de la línea de transmisión. Además, ofrece nuevas perspectivas que permiten la reflexión acerca de cómo este tratado influenció la transmisión del pensamiento médico astrológico en el siglo XVI.   SN 2531-1654 YR 2025 FD 2025 LK https://uvadoc.uva.es/handle/10324/79855 UL https://uvadoc.uva.es/handle/10324/79855 LA eng NO ES REVIEW. Spanish Journal of english studies; Núm. 46 (2025) pags. 354-381 DS UVaDOC RD 19-nov-2025