RT info:eu-repo/semantics/bachelorThesis T1 Effective tools for translating popular science A1 Miguel García, Diana de A2 Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras K1 Ciencias - Obras de divulgación K1 Traducción e Interpretación AB Este trabajo de fin de grado consiste en la traducción de tres artículos científicosdivulgativos, que tratan sobre la enfermedad del Alzheimer. Para la elaboración deeste trabajo, primero se analizarán los tres textos originales con el fin de identificar susprincipales características. Para traducir los textos se usará una herramienta detraducción automática, que permite utilizar a su vez una memoria de traducción y unglosario. Para ellos se elaborará una memoria de traducción, cuyos textos se escogeránsiguiendo las características de los textos originales. Además, se utilizarán otrasherramientas, como glosarios especializados y diferentes tipos de corpus, para buscaro confirmar términos equivalentes apropiados y colocaciones. Además de ofrecer lastraducciones, se explicarán las dificultades que se encuentren en el proceso detraducción, y también se presentará un glosario creado para este trabajo. YR 2014 FD 2014 LK http://uvadoc.uva.es/handle/10324/8130 UL http://uvadoc.uva.es/handle/10324/8130 LA eng NO Departamento de Filología Inglesa DS UVaDOC RD 02-dic-2024