RT info:eu-repo/semantics/bookPart T1 Análisis textual, léxico y morfosintáctico contrastivo de los nodos “about us” y “products” en webs españolas y alemanas. A1 Gierden, Carmen K1 Humanidades K1 comunicación digital, análisis contrastivo alemán-español, hipertexto, lenguaje publicitario, rasgos culturales K1 57 Lingüística AB El presente capítulo se centra en un estudio comparativo sobre los nodos “about us” y “products” en páginas web españolas y alemanas. Dado que la amplitud del corpus impide un análisis exhaustivo, se ha optado por seleccionar diversos hipertextos representativos para examinar divergencias lingüísticas y discursivas tanto a nivel global como nodal. El capítulo estudia en especial los aspectos textuales, léxicos y morfosintácticos, atendiendo a la complejidad del lenguaje publicitario y a la influencia de factores culturales y étnicos en la comunicación digital. Aunque la globalización tiende a homogeneizar los discursos, se subraya, siguiendo a Neff (2008), la persistencia de rasgos culturales propios. El objetivo final es mostrar cómo los textos españoles y alemanes mantienen patrones diferenciados que reflejan sus respectivas tradiciones sociolingüísticas. PB Luso-Española de Ediciones SN 978-84-937527-5-0 YR 2012 FD 2012 LK https://uvadoc.uva.es/handle/10324/84180 UL https://uvadoc.uva.es/handle/10324/84180 LA spa NO Sánchez Prieto, Raúl (coord.). Análisis lingüístico contrastivo de páginas webs españolas y alemanas. Salamanca: Luso-Española de Ediciones, 2012, p. 65-158. DS UVaDOC RD 25-abr-2026