RT info:eu-repo/semantics/article T1 Kindernovelle, introducción a un modelo de análisis didáctico del texto origen y la labor de documentación necesaria para la traducción literaria. A1 Muñoz Gascón, Ana María A2 Ediciones Universidad de Valladolid K1 Filología K1 Traducción e interpretación AB El relato "Kindernovelle" del escritor alemán Klaus Mann sirve para exponer un modelo de método de crítica pedagógica. En el presente articulo se analiza el texto origen abarcando los factores extratextuales e intratextuales del mismo, se clasifican los problemas de traducción, se estudia la traducción elegida del relato, se valora y se hace una propuesta de traducción. En este modelo se destaca, principalmente, la labor de documentación necesaria para la traducción literaria, imprescindible para un profundo análisis del texto origen y una correcta traducción. SN 1139-7489 YR 2004 FD 2004 LK http://uvadoc.uva.es/handle/10324/9396 UL http://uvadoc.uva.es/handle/10324/9396 LA spa NO Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, 2004, N.6, pags.135-153 DS UVaDOC RD 24-nov-2024