RT info:eu-repo/semantics/article T1 Las traducciones de la poesía de Coleridge al castellano A1 Perojo Arronte, María Eugenia A2 Ediciones Universidad de Valladolid K1 Filología AB La traducción de la obra poética de Coleridge al castellano tiene ya un siglo de tradición. Hasta la fecha, hemos localizado un total de quince traducciones al castellano de diversas composiciones del autor. El objetivo fundamental de este trabajo es el de dar a conocer tales traducciones al tiempo que se analizan algunos aspectos fundamentales de las mismas en lo que respecta a su orientación hacia la adecuación o la aceptabilidad. Por otro lado, en una primera parte se comentará el canon del autor que se ha ido configurando a través de estas traducciones SN 1139-7489 YR 2001 FD 2001 LK http://uvadoc.uva.es/handle/10324/9424 UL http://uvadoc.uva.es/handle/10324/9424 LA spa NO Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, 2001, N.3, pags.237-278 DS UVaDOC RD 28-nov-2024