RT info:eu-repo/semantics/article T1 Bilingualism in children: classifications, questions and problems. Bilinguals and bilingual interpreters A1 Kornakov, Peter K. A2 Ediciones Universidad de Valladolid K1 Filología AB El artículo ofrece una síntesis de las principales ideas y de las diferentes clasificaciones relacionadas con el bilingüismo en adultos. El artículo se divide en tres partes principales: Las lenguas y el bilingüismo; aprendizaje de la segunda lengua; principios y problemas; y el bilingüismo como proceso: escenarios, etapas, fases y preguntas. El autor pretende conducir al lector a la idea central de que para un intérprete no es tan relevante su bilingüismo, que a veces comprende la fluidez del hablante nativo en varias lenguas, sino su capacidad para procesar el mensaje en la lengua de origen mientras está recodificando el mensaje en la lengua meta (destino). Este artículo está ilustrado con ejemplos de casos particulares de hablantes bilingües que el autor ha observado personalmente en la antigua Unión Soviética, en España y en Cuba. SN 1139-7489 YR 2001 FD 2001 LK http://uvadoc.uva.es/handle/10324/9426 UL http://uvadoc.uva.es/handle/10324/9426 LA spa NO Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, 2001, N.3, pags.155-192 DS UVaDOC RD 19-abr-2024