RT info:eu-repo/semantics/article T1 Observaciones en torno al origen asignado a determinados vocablos de procedencia indoamericana en la última edición del DRAE (2001) A1 Valdés Bernal, Sergio A2 Ediciones Universidad de Valladolid K1 Filología hispánica AB Los estudios de arqueólogos e historiadores de los pueblos precolombinos junto con testimonios de cronistas europeos y otros documentos conforman el soporte teórico de este artículo. Según su autor, la presencia y expansión en el Caribe del aruaco fue mayor de lo que hasta ahora se había pensado, ya que muchas de las lenguas de los indios antillanos (tainos, lucayos, ciboneyes, coguayos) hay que incluirlas en la variante insular del aruaco, el llamado aruaco insular. Se propone una revisión de las marcas etimológicas atribuidas a un buen número de palabras registradas en la última edición del Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia Española (DRAE). Habría que situar la marca etimológica "aruaco insular" en palabras que hasta ahora o no llevan marca o llevan marcas tales como "origen incierto", "origen desconocido", o bien se califican como ''voz taina", ''voz caribe", "etc., e incluso se atribuyen a lenguas como el árabe. SN 0213-053X YR 2005 FD 2005 LK http://uvadoc.uva.es/handle/10324/9505 UL http://uvadoc.uva.es/handle/10324/9505 LA spa NO Anuario de lingüística hispánica, 2005, N.21, pags.17-65 DS UVaDOC RD 22-nov-2024