TY - CHAP AU - Gierden, Carmen PY - 1999 SN - 84-605-9461-0 UR - https://uvadoc.uva.es/handle/10324/83904 AB - Der Beitrag analysiert paronymiebedingte Fehlleistungen in der deutsch‑spanischen pädagogischen Übersetzung und erstellt einen systematischen Katalog der häufigsten Interferenzen. Auf der Grundlage authentischer Lernerdaten werden paronymische... LA - spa PB - Universidad de Salamanca KW - pädagogische Übersetzung, DaF‑Übersetzungskompetenz, Paronymie, deutsch‑spanische Interferenz TI - Paronymie in der Pädagogischen Übersetzung: kleiner Katalog der häufigsten Fehler ER -