TY - THES A3 - Gierden Vega, María del Carmen AU - García Hernández, Blanca PY - 2023 UR - https://uvadoc.uva.es/handle/10324/64030 AB - La idea de este proyecto proviene del resurgimiento del uso de la traducción pedagógica como método auxiliar para reforzar la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras. Partimos de la idea comúnmente extendida de que la traducción ha de... AB - In der vorliegenden Bachelorarbeit soll von der Aufwertung der didaktisierten Form der Übersetzung ausgegangen werden, und zwar als hilfreiches Mittel und unterstützende Methode des modernen Fremdsprachenunterrichts. Diesem Ansatz liegt die... AB - The idea of the Bachelor thesis comes from the resurgence of using pedagogical translation as an auxiliar method the reinforce the teaching and learning of foreign languages. We rely on the widely held idea that translation should nowadays be... LA - deu KW - ALE KW - Traducción pedagógica KW - Aprendizaje de idiomas KW - Gramática cognitiva KW - Chunks KW - DaF KW - Pädagogische Übersetzung KW - Pädagogische Übersetzung KW - Fremdsprachenlernen KW - Kognitive Grammatik KW - Cognitive grammar KW - Language learning KW - Pedagogical translation KW - GFL TI - Der Einsatz der Übersetzung als Übungsform im fortgeschrittenen DaF-Unterricht: Interaktion von grammatischen Strukturen und Diskursprozessen im Kultfilm Drei Haselnüsse für Aschenbrödel. M3 - info:eu-repo/semantics/bachelorThesis ER -