Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/16857
Título
Las adaptaciones literarias como instrumento en la enseñanza del español como lengua extranjera: Sab de Gertrudis de Avellaneda
Autor
Director o Tutor
Año del Documento
2015
Titulación
Máster en Estudios Filológicos Superiores: Investigación y Aplicaciones Profesionales
Resumo
En esta investigación se intentará demostrar cómo la correcta adaptación de uva novela no reduce su atractivo ni su accesibilidad y cómo a través de ella los alumnos de E/LE pueden aumentar sus competencias linuisticas, sociales, culturales y pragmáticas. La elección del texto, Sab de Gertrudis de Avellaneda, ha estado determinada por la intención de fomentar la divulgación de una obra latinoamericana moralmente revolucionaria, debido a la dignificación humana que en ella se hace de dos colectivos oprimidos en el siglo XIX: las mujeres y los eclavos.
Materias (normalizadas)
Gómez de Avellaneda, Gertrudis. Sab - Crítica e interpretación
Español (Lengua) - Estudio y enseñanza
Departamento
Departamento de Literatura Española y Teoría de la Literatura y Literatura Comparada
Idioma
spa
Derechos
openAccess
Aparece en las colecciones
- Trabajos Fin de Máster UVa [6578]
Arquivos deste item
Exceto quando indicado o contrário, a licença deste item é descrito como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International