Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/22048
Título
Oscuro sobre claro: consideraciones en torno al hidrónimo "Luxia"
Año del Documento
2013
Documento Fuente
Hispania antiqua, 2013, N.37, pags.233-248
Résumé
The hydronym Luxia, one of which uses Pliny to refer to rivers near to Huelva, has been considered traditionally derived from an Indo-European root close to the meaning of "clear" or "bright". The dark waters of the Odiel and Tinto advise to find another etymological solution for the hydronym. These dark rivers printed a peculiar religious bias to the territories that cross, explaining the emergence of sanctuaries linked to underground deities. La forma hidronímica Luxia, una de las que utiliza Plinio para referirse a los ríos cercanos a Huelva, ha sido considerada tradicionalmente como derivada de una raíz indoeuropea cercana al sentido de “claro” o “luminoso". Las aguas oscuras del Tinto y el Odiel aconsejan buscar otra solución etimológica para el hidrónimo. Estos ríos oscuros imprimen un peculiar sesgo religioso a los territorios que atraviesan, explicando la aparición de santuarios vinculados a divinidades subterráneas.
Materias (normalizadas)
España-Historia
Historia antigua
ISSN
1130-0515
Idioma
spa
Derechos
openAccess
Aparece en las colecciones
Fichier(s) constituant ce document
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International