• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Navegar

    Todo o repositórioComunidadesPor data do documentoAutoresAssuntosTítulos

    Minha conta

    Entrar

    Estatística

    Ver as estatísticas de uso

    Compartir

    Ver item 
    •   Página inicial
    • PRODUÇÃO CIENTÍFICA
    • Departamentos
    • Dpto. Lengua Española
    • DEP49 - Artículos de revista
    • Ver item
    •   Página inicial
    • PRODUÇÃO CIENTÍFICA
    • Departamentos
    • Dpto. Lengua Española
    • DEP49 - Artículos de revista
    • Ver item
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/29734

    Título
    Placear, voz de la cetrería moderna
    Otros títulos
    In memoriam Manuel Alvar (1923-2001)
    Autor
    Fradejas Rueda, José ManuelAutoridad UVA Orcid
    Año del Documento
    2004
    Editorial
    Institución Fernando el Católico
    Descripción
    Producción Científica
    Documento Fuente
    Archivo de filología aragonesa, 2002-2004, Vol. 59-60, 1, p. 423-436
    Resumo
    La cetrería es una técnica venatoria en la que se utilizan aves de presa diurnas —halcones, azores y gavilanes— entrenadas para capturar otras aves e incluso algunos, pequeños, mamíferos —conejos y liebres—... Este deporte venatorio contaba con un riquísimo léxico que comprendía términos ornitológicos, veterinarios, médicos, farmacológicos, topográficos y específicos del arte de muy variado origen. Algunos términos se tomaron del árabe como alcándara, sacre, baharí, alfaneque…), otros del francés (gentil, lanero), otros del latín normando (traína, trainar) y otros muchos, la gran mayoría, son términos patrimoniales del español (sainete, señuelo, saín…) que han ido adquiriendo significados y usos especiales dentro del complejo mundo de la cetrería. Gran parte de este léxico se perdió totalmente, salvo para los diccionarios y algunos eruditos, hasta que en los años 50 el gran divulgador de la naturaleza, Félix Rodríguez de la Fuente, reavivó la llama de la cetrería y despertó de su largo letargo esta actividad venatoria que había estado restringida a reyes y nobles debido a los elevadísimos costes que el mantenimiento de un equipo adecuado requería...
    Materias (normalizadas)
    Cetrería - Terminología
    Palabras Clave
    Placear
    Otro autor
    Castañer, Rosa María
    Enguita Utrilla, José María, ed. lit.
    ISSN
    0210-5624
    Revisión por pares
    SI
    Version del Editor
    http://ifc.dpz.es/publicaciones/periodica/id/1
    Propietario de los Derechos
    Institución Fernando el Católico
    Idioma
    spa
    URI
    http://uvadoc.uva.es/handle/10324/29734
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • DEP49 - Artículos de revista [96]
    Mostrar registro completo
    Arquivos deste item
    Nombre:
    FRADEJAS_0037.pdf
    Tamaño:
    165.5Kb
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Visualizar/Abrir
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalExceto quando indicado o contrário, a licença deste item é descrito como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10