• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Navegar

    Todo o repositórioComunidadesPor data do documentoAutoresAssuntosTítulos

    Minha conta

    Entrar

    Estatística

    Ver as estatísticas de uso

    Compartir

    Ver item 
    •   Página inicial
    • PRODUÇÃO CIENTÍFICA
    • Grupos de Investigación
    • Laboratorio de Adquisición del Lenguaje (UVALAL)
    • UVALAL - Artículos de revista
    • Ver item
    •   Página inicial
    • PRODUÇÃO CIENTÍFICA
    • Grupos de Investigación
    • Laboratorio de Adquisición del Lenguaje (UVALAL)
    • UVALAL - Artículos de revista
    • Ver item
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/32766

    Título
    “Which Came First: The Chicken or the Egg?” Ditransitive and Passive Constructions in the English Production of Simultaneous Bilingual English Children
    Otros títulos
    ¿Qué fue primero: el huevo o la gallina?” Las construcciones ditransitivas y pasivas del inglés en la producción de niños bilingües simultáneos
    Autor
    Sánchez Calderón, SilviaAutoridad UVA Orcid
    Fernández Fuertes, RaquelAutoridad UVA Orcid
    Año del Documento
    2018
    Editorial
    Atlantis/Aedean
    Descripción
    Producción Científica
    Documento Fuente
    Atlantis:Journal of the Spanish Association for Anglo-American Studies, 2018, Vol. 40, Nº 1, págs. 39-58
    Resumo
    This article aims to shed light on the syntactic status attributed to ditransitive constructions— double object construction (DOC) and to/for-dative—with respect to which type of structure is syntactically transformed through a process analogous to that of passives. We will do so by providing an analysis of the ditransitives and passives that appear in the English production of a set of English/Spanish simultaneous bilingual twins. Our results show that DOCs start being produced earlier than to/for-datives. However, the age of onset of passives differs in the children though it is consistently produced later than ditransitives. Likewise, adult input goes hand in hand with the children’s production of ditransitives and passives since the high frequency of DOCs in this input, as opposed to the low frequency of to/for-datives and passives, is refected in child output. These fndings thus suggest that to/for-datives could be said to be derived from DOCs although, given the later acquisition of passives, no frm conclusions can be drawn as to whether this is done via a passive-like process.
    Palabras Clave
    Adquisición bilingüe
    Bilingüismo en el niño
    ISSN
    0210-6124
    Revisión por pares
    SI
    DOI
    10.28914/Atlantis-2018-40.1.02
    Version del Editor
    http://www.journals4free.com/link.jsp?l=16091440
    Idioma
    eng
    URI
    http://uvadoc.uva.es/handle/10324/32766
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • UVALAL - Artículos de revista [19]
    Mostrar registro completo
    Arquivos deste item
    Nombre:
    AtlantisAedean-Sánchez&Fernández.2017-Ditransitive.pdf
    Tamaño:
    234.6Kb
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Visualizar/Abrir
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalExceto quando indicado o contrário, a licença deste item é descrito como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10