• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Parcourir

    Tout UVaDOCCommunautésPar date de publicationAuteursSujetsTitres

    Mon compte

    Ouvrir une session

    Statistiques

    Statistiques d'usage de visualisation

    Compartir

    Voir le document 
    •   Accueil de UVaDOC
    • PROJET DE FIN D'ÉTUDES
    • Trabajos Fin de Grado UVa
    • Voir le document
    •   Accueil de UVaDOC
    • PROJET DE FIN D'ÉTUDES
    • Trabajos Fin de Grado UVa
    • Voir le document
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/32971

    Título
    Tendencias del sexismo en la publicidad actual y su influencia en traducción publicitaria
    Autor
    Martínez Rodríguez, JuliaAutoridad UVA Orcid
    Director o Tutor
    Fraile Vicente, María EstherAutoridad UVA
    Editor
    Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e InterpretaciónAutoridad UVA
    Año del Documento
    2018
    Titulación
    Grado en Traducción e Interpretación
    Résumé
    El presente Trabajo Fin de Grado tiene el objetivo de estudiar de forma breve la presencia del sexismo en la comunicación publicitaria, sus tendencias y su posible influencia sobre la traducción publicitaria inglés-español. Para ello, realizamos una introducción al funcionamiento de la publicidad, así como a su relación con conceptos como la cultura o el género, para luego pasar a investigar sobre la publicidad sexista y recopilar un pequeño corpus de anuncios de marcas representativas, con el que analizamos y comparamos la evolución de los mensajes sexistas en inglés y en español. Para conferir cierta objetividad al análisis, le aplicamos criterios fiables que se han usado tradicionalmente para saber si un anuncio es sexista y que nosotros sistematizamos. Partimos de la hipótesis de que, a pesar de que se observa cierta evolución positiva en contra del sexismo en la publicidad contemporánea, esta sigue alternando con mensajes de actitud más tradicional.
    Palabras Clave
    Traducción publicitaria
    Sexismo
    Idioma
    spa
    URI
    http://uvadoc.uva.es/handle/10324/32971
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • Trabajos Fin de Grado UVa [30858]
    Afficher la notice complète
    Fichier(s) constituant ce document
    Nombre:
    TFG-O-1415.pdf
    Tamaño:
    318.8Ko
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Voir/Ouvrir
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalExcepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10