• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Ricerca

    Tutto UVaDOCArchiviData di pubblicazioneAutoriSoggettiTitoli

    My Account

    Login

    Estadísticas

    Ver Estadísticas de uso

    Compartir

    Mostra Item 
    •   UVaDOC Home
    • PROGETTI DI LAUREA FINALE
    • Trabajos Fin de Grado UVa
    • Mostra Item
    •   UVaDOC Home
    • PROGETTI DI LAUREA FINALE
    • Trabajos Fin de Grado UVa
    • Mostra Item
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/33031

    Título
    Decoding gender: A study of gender in code-switched agreement structures
    Autor
    Carro García, Patricia
    Director o Tutor
    Fernández Fuertes, RaquelAutoridad UVA
    Editor
    Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y LetrasAutoridad UVA
    Año del Documento
    2018
    Titulación
    Grado en Estudios Ingleses
    Abstract
    Este trabajo se centra en la percepción del género gramatical por parte de hablantes bilingües de inglés y español de distintos perfiles lingüísticos. El estudio se llevó a cabo recogiendo datos por medio de un test experimental. Este test se usó para determinar qué tipos de estrategias de concordancia prefieren los hablantes bilingües para estructuras que siguen el patrón sujeto-verbo copulativo-atributo, en las que se mezclan sus dos lenguas. Los resultados obtenidos del análisis de datos indican que las propiedades del género gramatical del inglés y el español influyen en cómo los hablantes perciben la concordancia de género en estas estructuras y, por lo tanto, que estas propiedades afectan el procesamiento de las dos lenguas.
     
    This dissertation is focused on the perception of grammatical gender by bilingual speakers of English and Spanish from different linguistic profiles. The study was carried out gathering data by means of an experimental task. This task was used to determine what kinds of agreement strategies bilingual speakers prefer in agreement structures (i.e., subject-copula verb-subject complement structures) where their two languages are mixed. The results obtained from the analysis of the data indicate that the grammatical gender properties of English and Spanish influence the way speakers perceive gender agreement in agreement structures, and therefore, that these properties have an impact on the processing of the two languages.
    Palabras Clave
    Code-switching
    grammatical gender
    English
    Spanish
    Bilingual speakers
    Heritage bilingualism
    Alternancia de código lingüístico
    Género gramatical
    Inglés
    Español
    Hablantes bilingües
    Bilingüismo de herencia
    Departamento
    Departamento de Filología Inglesa
    Idioma
    eng
    URI
    http://uvadoc.uva.es/handle/10324/33031
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • Trabajos Fin de Grado UVa [30962]
    Mostra tutti i dati dell'item
    Files in questo item
    Nombre:
    TFG_F_2018_8.pdf
    Tamaño:
    293.2Kb
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Mostra/Apri
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalLa licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10