• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Parcourir

    Tout UVaDOCCommunautésPar date de publicationAuteursSujetsTitres

    Mon compte

    Ouvrir une session

    Statistiques

    Statistiques d'usage de visualisation

    Compartir

    Voir le document 
    •   Accueil de UVaDOC
    • PUBLICATIONS DE L' UNIVERSITÉ
    • Revistas de la UVa
    • Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
    • Hermeneus - 2018 - Num. 20
    • Voir le document
    •   Accueil de UVaDOC
    • PUBLICATIONS DE L' UNIVERSITÉ
    • Revistas de la UVa
    • Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
    • Hermeneus - 2018 - Num. 20
    • Voir le document
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/33858

    Título
    John Keats, «A la Esperanza»
    Autor
    Mora Fandos, José Manuel
    Editor
    Ediciones Universidad de ValladolidAutoridad UVA
    Año del Documento
    2018
    Documento Fuente
    Hermēneus. Revista de traducción e interpretación; Núm. 20 (2018) pags. 637-643
    Résumé
    «To Hope» apareció en Poems, el primer libro de John Keats, publicado en marzo de 1817, pero la composición data de febrero de 1815, cuando el autor contaba con veinte años. El poemario, en opinión de algunos críticos literarios del momento, mostraba un estilo aún inestable y una fantasía inmadura, pero fue apoyado por poetas románticos como Leigh Hunt –a quien Keats dedicó el libro–, que reconocieron y animaron aquel talento especial que no tardaría en dar sus frutos. Comparada con la excepcional «Ode to a Grecian Urn», de 1820, «To Hope» carece todavía de conceptos tan profundos y tan bien transmutados en emoción e imagen, pero cuenta con valores propios. Siguiendo el afán innovador y experimental del Romanticismo iniciado por Wordsworth y Coleridge, Keats compone una particular oda horaciana de ocho estrofas, de seis pentámetros yámbicos cada una, según el esquema de rima ababcc. El estilo es una imitación de la estética de los Della Cruscan Poets, escuela que influyó en los poetas románticos y que tendía a la artificiosidad, el sentimentalismo recargado, el ritmo marcado y la sonoridad. Y estas características se aprecian en «To Hope»: la expresión de una emotividad agitada y obsesiva se realiza principalmente mediante la repetición en diversos planos: la de un pentámetro yámbico que tiende a cierta rigidez por la regularidad de sus acentos; la del pareado final en casi todas las estrofas, casi idéntico, a modo de estribillo; la de la estructura en dos partes para cada estrofa: exposición de un temor ante un peligro habitual o futuro, e invocación a la esperanza para que lo conjure y cobije al poeta. Por otro lado, no se encuentran imágenes especialmente plásticas, sino una primacía de la personificación de conceptos: la esperanza como un ser celestial y poderoso, con rasgos angélicos, que repele los estados de ánimo negativos, como agentes demoníacos. Así, la oda se convierte en una plegaria emocionalmente intensa que recuerda a algunos salmos de la Biblia, especialmente el número 91 de la King James Version, en su versículo cuarto: «He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler» En el balance final de recursos compositivos, el poema se afinca en un carácter acusadamente musical y en la representación de una sinceridad de pathos.
    Materias (normalizadas)
    Filología
    ISSN
    2530-609X
    DOI
    10.24197/her.20.2018.637-643
    Version del Editor
    https://revistas.uva.es/index.php/hermeneus/article/view/2421
    Idioma
    spa
    URI
    http://uvadoc.uva.es/handle/10324/33858
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • Hermeneus - 2018 - Num. 20 [39]
    Afficher la notice complète
    Fichier(s) constituant ce document
    Nombre:
    revistas_uva_es__hermeneus_article_view_2421_1953.pdf
    Tamaño:
    98.77Ko
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Voir/Ouvrir
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalExcepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10