• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Stöbern

    Gesamter BestandBereicheErscheinungsdatumAutorenSchlagwortenTiteln

    Mein Benutzerkonto

    Einloggen

    Statistik

    Benutzungsstatistik

    Compartir

    Dokumentanzeige 
    •   UVaDOC Startseite
    • STUDIENABSCHLUSSARBEITEN
    • Trabajos Fin de Grado UVa
    • Dokumentanzeige
    •   UVaDOC Startseite
    • STUDIENABSCHLUSSARBEITEN
    • Trabajos Fin de Grado UVa
    • Dokumentanzeige
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/33975

    Título
    Enseñanza de la Traducción: Estrategias y metodologías
    Autor
    Miguel Bueno, Irene
    Director o Tutor
    Calvo Montaña, Ana MaríaAutoridad UVA
    Editor
    Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e InterpretaciónAutoridad UVA
    Año del Documento
    2018
    Titulación
    Grado en Traducción e Interpretación
    Zusammenfassung
    La traducción es una de las profesiones más antiguas del mundo. Su uso es cada vez más necesario debido a que, en la era globalizada en la que vivimos, la información está al alcance de todos y las noticias se transmiten rápidamente. En este Trabajo Fin de Grado se pretende analizar la formación que reciben los alumnos de Traducción, su evolución a lo largo del tiempo y las diferencias de dicha formación dependiendo del país en el que se imparta. Tras considerar las metodologías que existen en la enseñanza de la traducción, hemos investigado el papel que tienen las lenguas extranjeras en la instrucción de los traductores. Por último, se ha estudiado de qué manera puede ser beneficioso el uso de la traducción en un aula de una segunda lengua. El resultado final es un trabajo descriptivo y teórico sobre la enseñanza de la traducción y la relación que esta establece con la docencia y el aprendizaje de las lenguas extranjeras.
    Palabras Clave
    Enseñanza de la Traducción
    Didáctica de la traducción
    Idioma
    spa
    URI
    http://uvadoc.uva.es/handle/10324/33975
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • Trabajos Fin de Grado UVa [30948]
    Zur Langanzeige
    Dateien zu dieser Ressource
    Nombre:
    TFG-O-1425.pdf
    Tamaño:
    726.5Kb
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Öffnen
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalSolange nicht anders angezeigt, wird die Lizenz wie folgt beschrieben: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10