• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Parcourir

    Tout UVaDOCCommunautésPar date de publicationAuteursSujetsTitres

    Mon compte

    Ouvrir une session

    Statistiques

    Statistiques d'usage de visualisation

    Compartir

    Voir le document 
    •   Accueil de UVaDOC
    • PUBLICATIONS DE L' UNIVERSITÉ
    • Revistas de la UVa
    • Minerva: Revista de filología clásica
    • Minerva: Revista de filología clásica - 1995 - Num. 09
    • Voir le document
    •   Accueil de UVaDOC
    • PUBLICATIONS DE L' UNIVERSITÉ
    • Revistas de la UVa
    • Minerva: Revista de filología clásica
    • Minerva: Revista de filología clásica - 1995 - Num. 09
    • Voir le document
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/35437

    Título
    Dos nuevos fragmentos epicarmeos de transmisión indirecta
    Autor
    Rodríguez-Noriega Guillén, Lucía
    Editor
    Ediciones Universidad de ValladolidAutoridad UVA
    Año del Documento
    1995
    Documento Fuente
    Minerva. Revista de Filología Clásica; Núm. 9 (1995) pags. 49-51
    Résumé
    This paper provides two new fragments of Epicharmus that had hitherto passed unnoticed to the editors of this author. Both fragments are quoted by ancient writers. One of them comes from Athenaeus and contains a statement, according to which Epicharmus was the first comedy-writer to bring a drunkard on the stage. The second fragment comes from the Latin work Explanationes in artem Donati, and it contains the word used by Epicharmus to name the circumflex accent. Whether the latter fragment belongs to a comedy by Epicharmus or to one of the spurious poems attributed to him is uncertain.
    Materias (normalizadas)
    Filología clásica
    ISSN
    2530-6480
    Version del Editor
    https://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/3101
    Idioma
    spa
    URI
    http://uvadoc.uva.es/handle/10324/35437
    Tipo de versión
    info:eu-repo/semantics/publishedVersion
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • Minerva: Revista de filología clásica - 1995 - Num. 09 [29]
    Afficher la notice complète
    Fichier(s) constituant ce document
    Nombre:
    revistas_uva_es__minerva_article_view_3101_2504.pdf
    Tamaño:
    123.3Ko
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Voir/Ouvrir
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalExcepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10