• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Listar

    Todo UVaDOCComunidadesPor fecha de publicaciónAutoresMateriasTítulos

    Mi cuenta

    Acceder

    Estadísticas

    Ver Estadísticas de uso

    Compartir

    Ver ítem 
    •   UVaDOC Principal
    • PUBLICACIONES UVa
    • Revistas de la UVa
    • Minerva: Revista de filología clásica
    • Minerva: Revista de filología clásica - 1996 - Num. 10
    • Ver ítem
    •   UVaDOC Principal
    • PUBLICACIONES UVa
    • Revistas de la UVa
    • Minerva: Revista de filología clásica
    • Minerva: Revista de filología clásica - 1996 - Num. 10
    • Ver ítem
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/35443

    Título
    Βάλλω en los poemas homéricos
    Autor
    Conti Jiménez, Luz
    Editor
    Ediciones Universidad de ValladolidAutoridad UVA
    Año del Documento
    1996
    Documento Fuente
    Minerva. Revista de Filología Clásica; Núm. 10 (1996) pags. 11-27
    Resumen
    The Homeric βάλλω does not conceal two different lexical items. Both βάλλω1 'throw and hit' (with Acc. of the projectile and directive or locative expressions) and βάλλω2 'hit' (with Acc. of the reached goal and Dat. of the projectile) are contextual variants of one and the same verb 'hit by throwing'. The choice between both representations depends on the lexical reference of the goal: βάλλω1 is regularly employed when the goal refers to a place, βάλλω2 when it refers to a human being. The choice reflects the special relevance of human beings in the sentence: the highest semantic functions are attached to animates, and especially to human beings.
    Materias (normalizadas)
    Filología clásica
    ISSN
    2530-6480
    Version del Editor
    https://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/3035
    Idioma
    spa
    URI
    http://uvadoc.uva.es/handle/10324/35443
    Tipo de versión
    info:eu-repo/semantics/publishedVersion
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • Minerva: Revista de filología clásica - 1996 - Num. 10 [27]
    Mostrar el registro completo del ítem
    Ficheros en el ítem
    Nombre:
    revistas_uva_es__minerva_article_view_3035_2442.pdf
    Tamaño:
    657.5Kb
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Visualizar/Abrir
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalLa licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10