• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Navegar

    Todo o repositórioComunidadesPor data do documentoAutoresAssuntosTítulos

    Minha conta

    Entrar

    Estatística

    Ver as estatísticas de uso

    Compartir

    Ver item 
    •   Página inicial
    • PRODUÇÃO CIENTÍFICA
    • Escuela de Doctorado (ESDUVa)
    • Tesis doctorales UVa
    • Ver item
    •   Página inicial
    • PRODUÇÃO CIENTÍFICA
    • Escuela de Doctorado (ESDUVa)
    • Tesis doctorales UVa
    • Ver item
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/4321

    Título
    Publicité et indentité sociale au Sénégal: Etude des annonces et des phénomènes de traduction dans la presse écrite au début du siècle
    Autor
    Penda Diongue, Mor
    Director o Tutor
    Bueno García, AntonioAutoridad UVA
    Editor
    Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e InterpretaciónAutoridad UVA
    Año del Documento
    2013
    Resumo
    El primer capítulo se centra en la publicidad, la comunicación no verbal y la relación entre publicidad y traducción. El segundo capítulo evoca las problemáticas del espacio y la desigualdad, el concepto de identidad social y sus implicaciones, la sociedad senegalesa y los aspectos sociales de la publicidad. El tercer capítulo pone el acento sobre Senegal con una presentación de varios aspectos sociales, culturales, económicos, políticos, etc. El cuarto capítulo se refiere a la globalización que tiene efectos positivos y negativos sobre Senegal. También tiene efectos sobre la traducción. Se presenta en el quinto capítulo la situación de la prensa senegalesa, su historia, los periódicos más importantes, las agencias de publicidad y los ámbitos de actuación de los mismos. El sexto capítulo recalca el grado de presencia de la publicidad en las sociedades senegalesa y española, la problemática del bombardeo y la legislación publicitarios en Senegal y en España.
    Materias (normalizadas)
    Publicidad en periódicos - Senegal
    Identidad colectiva - Senegal
    Publicidad - Traducción
    Departamento
    Departamento de Lengua Española
    DOI
    10.35376/10324/4321
    Idioma
    fra
    URI
    http://uvadoc.uva.es/handle/10324/4321
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • Tesis doctorales UVa [2396]
    Mostrar registro completo
    Arquivos deste item
    Nombre:
    TESIS458-140212.pdf
    Tamaño:
    17.04Mb
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Visualizar/Abrir
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalExceto quando indicado o contrário, a licença deste item é descrito como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10