• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Parcourir

    Tout UVaDOCCommunautésPar date de publicationAuteursSujetsTitres

    Mon compte

    Ouvrir une session

    Statistiques

    Statistiques d'usage de visualisation

    Compartir

    Voir le document 
    •   Accueil de UVaDOC
    • PUBLICATIONS DE L' UNIVERSITÉ
    • Revistas de la UVa
    • Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
    • Hermeneus - 2019 - Num. 21
    • Voir le document
    •   Accueil de UVaDOC
    • PUBLICATIONS DE L' UNIVERSITÉ
    • Revistas de la UVa
    • Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
    • Hermeneus - 2019 - Num. 21
    • Voir le document
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/44106

    Título
    Modulaciones de la materia artúrica: el episodio de la «Pesme Aventure» en «Yvain» y «Owein»
    Autor
    Cordo Russo, Luciana
    Editor
    Ediciones Universidad de ValladolidAutoridad UVA
    Año del Documento
    2019
    Documento Fuente
    Hermēneus. Revista de traducción e interpretación; Núm. 21 (2019) pags. 75-105
    Résumé
    El episodio del Negro Opresor («Du Traws») del relato galés medieval Chwedyl Iarlles y Ffynnawn («El cuento de la señora del pozo») ha sido ponderado por gran parte de la crítica como un añadido, fundamentalmente por encontrarse luego del cierre y de la resolución del problema central del cuento y estar débilmente vinculado con el resto de la trama. Se trata de la reelaboración de la secuencia de la Pesme Aventure del roman de Chrétien de Troyes Yvain ou Le chevalier au lion, con quien el texto galés comparte gran parte de su historia. Este trabajo busca ofrecer una interpretación de la reescritura del episodio de la Pesme Aventure a partir de la consideración del relato galés como traducción y de algunas herramientas analíticas provenientes de los Estudios de Traducción y de la Narratología.
    Materias (normalizadas)
    Filología
    ISSN
    2530-609X
    DOI
    10.24197/her.21.2019.75-105
    Version del Editor
    https://revistas.uva.es/index.php/hermeneus/article/view/4040
    Idioma
    spa
    URI
    http://uvadoc.uva.es/handle/10324/44106
    Tipo de versión
    info:eu-repo/semantics/publishedVersion
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • Hermeneus - 2019 - Num. 21 [38]
    Afficher la notice complète
    Fichier(s) constituant ce document
    Nombre:
    revistas_uva_es__hermeneus_article_view_4040_3199.pdf
    Tamaño:
    410.3Ko
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Voir/Ouvrir
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalExcepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10