• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Parcourir

    Tout UVaDOCCommunautésPar date de publicationAuteursSujetsTitres

    Mon compte

    Ouvrir une session

    Statistiques

    Statistiques d'usage de visualisation

    Compartir

    Voir le document 
    •   Accueil de UVaDOC
    • PROJET DE FIN D'ÉTUDES
    • Trabajos Fin de Máster UVa
    • Voir le document
    •   Accueil de UVaDOC
    • PROJET DE FIN D'ÉTUDES
    • Trabajos Fin de Máster UVa
    • Voir le document
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/44176

    Título
    Propuesta de Código deontológico y de Estatutos generales aplicables a una futura colegiación de traductores e intérpretes: reestructuración, representación e inclusión
    Autor
    Rodríguez Pérez, Irene
    Director o Tutor
    Mallo Lapuerta, Ana MaríaAutoridad UVA
    Editor
    Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e InterpretaciónAutoridad UVA
    Año del Documento
    2019
    Titulación
    Máster en Traducción Profesional e Institucional
    Résumé
    El objetivo del presente trabajo es establecer una base para la creación de un código deontológico y de unos estatutos generales aplicables a una futura colegiación. Para ello, se ha dividido la información en dos grandes bloques: teórico y práctico. En el bloque teórico, se ha analizado la situación geopolítica y de mercado actual, la legislación aplicable al ejercicio de la profesión y el estado de la cuestión en cuanto a colegiación y a deontología. En el bloque práctico, se han propuesto las bases para la creación de un código deontológico homogéneo, de unos estatutos generales y de una posible aplicación a un futuro Colegio Oficial de Traductores e Intérpretes. Finalmente, se han expuesto también soluciones previas y posteriores a la propuesta de colegiación basadas en nuestra investigación para que nuestros profesionales gocen, cuanto antes, del reconocimiento y de la importancia que se merecen sin tener que justificar, de forma constante, la relevancia de los estudios de Traducción e Interpretación y la necesidad imperiosa de un servicio de calidad.
    Palabras Clave
    Colegiación de traductores
    Idioma
    spa
    URI
    http://uvadoc.uva.es/handle/10324/44176
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • Trabajos Fin de Máster UVa [7002]
    Afficher la notice complète
    Fichier(s) constituant ce document
    Nombre:
    TFM-O-55.pdf
    Tamaño:
    824.8Ko
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Voir/Ouvrir
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternacionalExcepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10