Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/46732
Título
Tene secretum quia nichil est efficacius. Los “secretos” de la Summa medicinae del Pseudo–Arnaldo
Otros títulos
Tene secretum quia nichil est efficacius. The “secrets” of the Pseudo-Arnold’s Summa medicinae
Año del Documento
2018
Editorial
Sociedad de Estudios Latinos
Descripción
Producción Científica
Documento Fuente
Revista de estudios latinos: RELat, Nº. 18, 2018, págs. 117-133
Abstract
Analizamos en nuestro trabajo el concepto de secreta y su función en la parte práctica de un compendio de medicina anónimo, compuesto en el entorno de la Facultad de Medicina de Montpellier hacia el siglo XIV y falsamente atribuido a Arnaldo de Villanova. Esta enciclopedia, dividida en una parte teórica y otra práctica, toma a menudo el aspecto de los apuntes elaborados por los estudiantes de medicina, conscientes de que deben leer los textos autorizados y extraer de ellos las recetas «probadas». De esta manera, entre los numerosos sentidos que tiene secretum, y que aquí presentamos, el principal alude a las fórmulas de contenido práctico con las que se busca la autenticatio de la materia tratada, ya que las recetas de éxito se atribuyen a las grandes autoridades de la materia como Hipócrates, Galeno o Razes, además de otras fuentes no reveladas y mucho más cercanas en el tiempo al compilador de la Summa (Bernardo de Gordon y Pedro Hispano, entre otros). Su inclusión en el texto, por lo tanto, no se produce como muestra de secretismo sino de prestigio y garantía de éxito y nos permite conocer las fuentes que en realidad se esconden detrás de este texto. The aim of this paper is to analyze the term secreta and its role in the Summa medicinae, an anonymous 14th-century handbook of medicine from the Medical Faculty of Montpellier and wrongly attributed to Arnold of Villanova. This encyclopedia, divided into a theoretical and a practical part, often has the appearance of notes taken by medical students who were very aware of the necessity of reading the authorized texts and extracting from them the recipes that had been “tried and tested”. Therefore, one of the meanings of the word secretum, and one of the most important ones, is used to describe practical recipes in order to prove the autenticatio of the process because the successful recipes are usually ascribed to great medical authors such as Hippocrates, Galen or Razes as well as other sources who are not mentioned, such as Bernard de Gordon or Petrus Hispanus, both closer in time to the compiler of the Summa. Thus the reason why these secreta are included in the Summa is not secrecy, but prestige and the seeking of success. They also help us to reveal the real sources of the text.
Materias (normalizadas)
Medicina medieval
Medicina - Estudio y enseñanza - Francia - Montpellier
Arnau de Vilanova Summa medicinae - Crítica e interpretación
Materias Unesco
5506.17 Historia de la Medicina
ISSN
1578-7486
Revisión por pares
SI
Patrocinador
Ministerio de Economía, Industria y Competitividad (FFI2017–82381–P)
Version del Editor
Propietario de los Derechos
© Sociedad de Estudios Latinos
Idioma
spa
Tipo de versión
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Derechos
openAccess
Collections
Files in this item
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional