• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Stöbern

    Gesamter BestandBereicheErscheinungsdatumAutorenSchlagwortenTiteln

    Mein Benutzerkonto

    Einloggen

    Entdecke

    AutorFelipe Boto, María del Rosario de (2)Muñoz Gascón, Ana María (2)Almeida Carreira de Campos Figueiredo, Vivina (1)Angelova Nénkova, Véselka (1)Anguiano Pérez, Rocío (1)... mehrErscheinungsdatum2005 (24)Formatoapplication/pdf (24)... mehr
    Suche 
    •   UVaDOC Startseite
    • PUBLIKATIONEN DER UVA
    • Revistas de la UVa
    • Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
    • Hermeneus - 2005 - Num. 7
    • Suche
    •   UVaDOC Startseite
    • PUBLIKATIONEN DER UVA
    • Revistas de la UVa
    • Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
    • Hermeneus - 2005 - Num. 7
    • Suche
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Suche

    Mostrar filtros avanzadosOcultar filtros avanzados

    Filter

    Verwenden Sie Filter, um die Suchergebnisse zu verfeinern.

    Anzeige der Dokumente 1-10 von 24

    • Sortiermöglichkeiten:
    • Relevanz
    • Titel aufsteigend
    • Titel absteigend
    • Erscheinungsdatum aufsteigend
    • Erscheinungsdatum absteigend
    • Ergebnisse pro Seite:
    • 5
    • 10
    • 20
    • 40
    • 60
    • 80
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    Thumbnail

    Cristiane Roscoe Bessa, A tradução de rótulos de comestíveis e cosméticos. Universidade de Brasília, Oficina Editorial do Instituto de Letras, Plano Editora, Brasília, 2003, 106 pp. 

    Lopes, Carmen Aparecida (res.) (2005)
    Thumbnail

    Augusto de Campos, Invenção (de Arnaut e Raimbaut a Dante e Cavalcanti), Arx, São Paulo, 2003, 278 pp. 

    Dasilva, Xosé Manuel (2005)
    Thumbnail

    Miguel de Cervantes, Eight Interludes, Everyman, London, 1996, 176 pp. 

    Rodríguez Guerrero-Strachan, SantiagoAutoridad UVA (2005)
    Thumbnail

    Thierry Grass, Quoi! Vous voulez traduire «Goethe»? Essai sur la traduction des noms propres allemand-français, Peter Lang, Bern, 2002, 296 pp. 

    Cuéllar Lázaro, María del CarmenAutoridad UVA (2005)
    Thumbnail

    Eugene A. Nida, Fascinated by Languages, John Benjamins, Amsterdam / Philadelphia, 2003, 157 pp. 

    Zarandona Fernández, Juan MiguelAutoridad UVA (2005)
    Thumbnail

    T. González Rolán, A. Moreno Hernández & P. Saquero Suárez-Somonte, Humanismo y Teoría de la Traducción en España e Italia en la primera mitad del siglo XV. Edición y estudio de la Controversia Alphonsiana (Alfonso de Cartagena vs. L. Bruni y P. Candido Decembrio), Madrid, 2004, 457 pp. 

    Arenas-Dolz, Francisco (2005)
    Thumbnail

    C. López Roig, Aspectos de fraseología contrastiva (alemán-español) en el sistema y en el texto, Peter Lang, Frankfurt am Main, 2002, 396 pp. 

    Angelova Nénkova, Véselka (2005)
    Thumbnail

    English / Spanish False Friends: a semantic and etymological approach of some possible mistranslations 

    Mendiluce Cabrera, Gustavo; Hernández Bartolomé, Ana Isabel (2005)
    Thumbnail

    Fernando Pessoa e a Traduçao 

    Almeida Carreira de Campos Figueiredo, Vivina (2005)
    Thumbnail

    Derecho y traducción: nuevos rumbos comunes 

    Collantes Fraile, Carlos (2005)
    • 1
    • 2
    • 3

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10