Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorMujcinovic, Sonja 
dc.contributor.authorFernández Fuertes, Raquel 
dc.contributor.editorMujcinovic, Sonja es
dc.contributor.editorFernández Fuertes, Raquel es
dc.date.accessioned2022-06-15T17:43:04Z
dc.date.available2022-06-15T17:43:04Z
dc.date.issued2022
dc.identifier.urihttps://uvadoc.uva.es/handle/10324/53753
dc.description.abstractThis investigation is focused on the contact between [+null subject] and [-null subject] languages. More specifically, it aims at characterizing the nature of crosslinguistic influence from the L1 into the L2 in the specific case of sentential subjects. The target language is L2 English (a [-null subject] language) and three different L1s are considered (i.e., Bosnian and Spanish as [+null subject] languages; and Danish as a [-null subject] language). The study addresses three issues: (i) the role of typology in terms of whether subjects in the L2 share the same parametric option as that in each participant’s L1; (ii) the role of the amount of L2 English exposure in institutional contexts (i.e., 2 and 4 years); and (iii) the role of modality in the data collection process (i.e., oral and written production data). A total of 78 sequential bilingual children with different language pairs have participated: 26 L1 Spanish-L2 English, 26 L1 Bosnian-L2 English and 26 L1 Danish-L2 English. Also 13 L1 English children participated as a control group. Both oral and written production data have been elicited via a free production task and a story telling task, respectively.es
dc.description.sponsorshipUVALALes
dc.description.tableofcontents1. GENERAL INFORMATION  1.1. Title of dataset  1.2. Author information  1.2.1. PI and co-PI  1.2.2. Lab 1.2.3. People involved in the data collection  1.3. Objectives  1.4. Funding sources  1.5. Citing information  2. ACCESS INFORMATION  2.1. Licenses or restrictions  2.2. Publications  3. METHODOLOGICAL INFORMATION  3.1. Data elicitation 3.1.1. Oral data 3.1.2. Written data 3.2. Data transcription procedure 3.3. Data extraction procedure  3.4. Data classification procedure: variables  4. DATA  4.1. Database  4.2. Last update  5. RELATED DATASETS es
dc.format.mimetypetext/csves
dc.language.isoenges
dc.relation.isbasedonNA.es
dc.relation.isreferencedbyhttp://uvalal.uva.es/index.php/results/publications-2/es
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectStudies on languagees
dc.subject.classificationBilingual language acquisitiones
dc.subject.classificationLinguistic theoryes
dc.subject.classificationComparative grammares
dc.subject.classificationSyntactic analysises
dc.titleBilingual acquisition data: Subject Overtness_SO-L2 datasetes
dc.typedatasetes
dc.identifier.doi10.35376/10324/53753
dc.description.projecto 2018-2022: Spanish Ministry of Science, Innovation and Universities and European Regional Development Fund (ERDF) [PGC2018-097693-B-I00], Linguistic competence indicators in heritage and non-native languages: linguistic, psycholinguistic and social aspects of English-Spanish bilingualism, PRINCIPAL INVESTIGATOR: R. Fernández Fuertes (University of Valladolid, Spain)es
dc.description.projecto 2017-2019: Regional Government of Castile and León (Spain) and ERDF [VA009P17], Aspectos de la dimensión internacional del contacto de lenguas: diagnósticos de la competencia lingüística bilingüe inglés-español, PRINCIPAL INVESTIGATOR: R. Fernández Fuertes (University of Valladolid, Spain) es
dc.relation.projectID[PGC2018-097693-B-I00]es
dc.relation.projectID[VA009P17]es
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones
dc.subject.unesco5701.03 Bilingüismoes
dc.subject.unesco5704 Teoría Lingüísticaes
dc.subject.unesco5705.13 Sintaxis, Análisis Sintácticoes


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem