• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Navegar

    Todo o repositórioComunidadesPor data do documentoAutoresAssuntosTítulos

    Minha conta

    Entrar

    Estatística

    Ver as estatísticas de uso

    Compartir

    Ver item 
    •   Página inicial
    • PRODUÇÃO CIENTÍFICA
    • Departamentos
    • Dpto. Lengua Española
    • DEP49 - Otros Documentos (Monografías, Informes, Memorias, Documentos de Trabajo, etc)
    • Ver item
    •   Página inicial
    • PRODUÇÃO CIENTÍFICA
    • Departamentos
    • Dpto. Lengua Española
    • DEP49 - Otros Documentos (Monografías, Informes, Memorias, Documentos de Trabajo, etc)
    • Ver item
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/63700

    Título
    El 'Tratado de la vid' de Louis Dussieux y el 'Tratado del vino' de Jean Antoine Chaptal de 1796 conservados en la Biblioteca de San Millán: contextualización y estudio de la traducción de 1803
    Autor
    Ibáñez Rodríguez, MiguelAutoridad UVA Orcid
    Editor
    Cilengua. Fundación San Millán de la Cogolla
    Serie
    Colección Instituto Literatura y Traducción, nº 20
    Año del Documento
    2018
    Descripción
    Producción Científica
    Documento Fuente
    Ibáñez Rodríguez, M. El 'Tratado de la vid' de Louis Dussieux y el 'Tratado del vino' de Jean Antoine Chaptal de 1796 conservados en la Biblioteca de San Millán: contextualización y estudio de la traducción de 1803. La Rioja: Cilengua. Fundación San Millán de la Cogolla, 2018, 341 p.
    Resumo
    El presente trabajo aborda desde un punto de vista diacrónico la contextualización y traducción al español de 1803 de los textos de lengua francesa 'Tratado de la vid' de Louis Dussieux y el 'Tratado del vino' de Jean Antoine Chaptal de 1796, tratados considerados como una de las fuentes principales de conocimiento vitivinícola y enológico en España a lo largo de los dos últimos siglos.
    Materias (normalizadas)
    Traducción e interpretación
    Vinos y vinificación
    Materias Unesco
    5701.12 Traducción
    5705.04 Lexicología
    Palabras Clave
    Traducción
    Tratados
    Vino
    Enología
    Departamento
    Lengua Española
    ISBN
    978-84-17107-76-5
    Propietario de los Derechos
    © 2018 Miguel Ibáñez Rodríguez
    Idioma
    spa
    URI
    https://uvadoc.uva.es/handle/10324/63700
    Tipo de versión
    info:eu-repo/semantics/publishedVersion
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • DEP49 - Otros Documentos (Monografías, Informes, Memorias, Documentos de Trabajo, etc) [60]
    Mostrar registro completo
    Arquivos deste item
    Nombre:
    El-Tratado-de-la-vid.pdf
    Tamaño:
    17.27Mb
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Visualizar/Abrir
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternacionalExceto quando indicado o contrário, a licença deste item é descrito como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10