Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/64956
Título
Revisión y propuesta de clasificación de corpus
Año del Documento
2014
Editorial
John Benjamins
Documento Fuente
Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation, 2014, vol. 60, n. 2, p. 234-252
Zusammenfassung
El empleo de corpus en diversas disciplinas ha ocasionado una falta de consenso en una
doble vía. Por un lado, en la terminología empleada, y por otro, en la clasificación de
corpus.
Es conveniente contar con una clasificación de corpus clara, organizada e integradora,
ya que permite observar las características de cada tipo así como su relación con los
demás. En consecuencia, facilita la selección del tipo de corpus más adecuado para un
estudio concreto, muestra otras alternativas (otros tipos de corpus), y permite ubicar el
trabajo dentro de un marco general de corpus lingüísticos.
Tras realizar una minuciosa revisión de clasificaciones existentes, se presentará una propuesta de clasificación de corpus de creación propia, que es amplia y abarca los intereses de las disciplinas que trabajan con más frecuencia con corpus lingüísticos (la Lingüística Contrastiva y los Estudios de Traducción).
Materias Unesco
57 Lingüística
5701 Lingüística Aplicada
5701.13 Lingüística Aplicada a la Traducción E Interpretación
Palabras Clave
corpus lingüísticos
clasificación
estudios contrastivos
Estudios de Traducción
Lingüística Contrastiva
ISSN
0521-9744
Revisión por pares
SI
Idioma
spa
Tipo de versión
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Derechos
openAccess
Aparece en las colecciones
Dateien zu dieser Ressource
Tamaño:
377.9Kb
Formato:
Adobe PDF
Descripción:
Texto de publicación