• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Navegar

    Todo o repositórioComunidadesPor data do documentoAutoresAssuntosTítulos

    Minha conta

    Entrar

    Estatística

    Ver as estatísticas de uso

    Compartir

    Ver item 
    •   Página inicial
    • PRODUÇÃO CIENTÍFICA
    • Departamentos
    • Dpto. Filología Francesa y Alemana
    • DEP26 - Capítulos de monografías
    • Ver item
    •   Página inicial
    • PRODUÇÃO CIENTÍFICA
    • Departamentos
    • Dpto. Filología Francesa y Alemana
    • DEP26 - Capítulos de monografías
    • Ver item
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/65632

    Título
    De España a Asia. Crónicas del encuentro de la Orden Dominicana con la cultura oriental
    Autor
    Bueno García, AntonioAutoridad UVA Orcid
    Editor
    青岛 Qingdao: 中国海洋大学出版社 (China Ocean University Press)
    Año del Documento
    2018
    Documento Fuente
    Bueno García, Antonio, 2018: “De España a Asia. Crónicas del encuentro de la Orden Dominicana con la cultura oriental”, en Antonio Bueno García (Ed.), 西班牙与东亚早期交流史 (Los primeros contactos entre España y Asia oriental), edición bilingüe español-chino. 青岛 Qingdao: 中国海洋大学出版社 (China Ocean University Press), pp. 7-31
    Resumo
    Después de la experiencia americana y de varios intentos fallidos de lograr un asentamiento permanente en el este de Asia, los dominicos españoles lograron ingresar desde Filipinas (1565) en el este de Asia: China, Japón. Vietnam, Taiwán y Corea y evangelizar estos territorios con la inestimable ayuda del aprendizaje del idioma y el uso de la traducción. Este artículo ofrece un panorama de los hitos más importantes desde el punto de vista de los textos Sarv la Luz y otros que permanecieron inéditos.
    Materias (normalizadas)
    Historia de la traducción
    Materias Unesco
    Historia de la traducción
    5701.12 Traducción
    Palabras Clave
    traducción
    evangelización
    dominicos
    Asia Oriental
    Departamento
    Filología Francesa y Alemana
    DOI
    10.35376/10324/65632
    Patrocinador
    Ministerio de Economía, Industria y Competitividad (Gobierno de España), Ref.: FFI2014-59140-P «Catalogación y estudio de las traducciones de los dominicos españoles e iberoamericanos».
    Idioma
    spa
    URI
    https://uvadoc.uva.es/handle/10324/65632
    Tipo de versión
    info:eu-repo/semantics/publishedVersion
    Derechos
    openAccess
    Es parte de
    Antonio Bueno García (Ed.), 西班牙与东亚早期交流史 (Los primeros contactos entre España y Asia oriental), edición bilingüe español-chino. 青岛 Qingdao: 中国海洋大学出版社 (China Ocean University Press)
    Aparece en las colecciones
    • DEP26 - Capítulos de monografías [26]
    Mostrar registro completo
    Arquivos deste item
    Nombre:
    De España a Asia (China).V.ES.pdf
    Tamaño:
    16.14Mb
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Visualizar/Abrir
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternacionalExceto quando indicado o contrário, a licença deste item é descrito como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10