• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Stöbern

    Gesamter BestandBereicheErscheinungsdatumAutorenSchlagwortenTiteln

    Mein Benutzerkonto

    Einloggen

    Statistik

    Benutzungsstatistik

    Compartir

    Dokumentanzeige 
    •   UVaDOC Startseite
    • STUDIENABSCHLUSSARBEITEN
    • Trabajos Fin de Grado UVa
    • Dokumentanzeige
    •   UVaDOC Startseite
    • STUDIENABSCHLUSSARBEITEN
    • Trabajos Fin de Grado UVa
    • Dokumentanzeige
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/73083

    Título
    La traducción audiovisual en las redes sociales: Impacto, desafíos y perspectivas futuras. Un enfoque particular en TikTok y YouTube
    Autor
    Liu, Xueli
    Director o Tutor
    Mallo Lapuerta, Ana MaríaAutoridad UVA
    Editor
    Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e InterpretaciónAutoridad UVA
    Año del Documento
    2024
    Titulación
    Grado de Traducción e Interpretación
    Zusammenfassung
    En la era digital, las redes sociales se han convertido en una importante plataforma para la creación y distribución de contenidos audiovisuales. Sin embargo, la diversidad lingüística plantea desafíos significativos a la accesibilidad global de dichos contenidos. En este estudio, se analizan en detalle el impacto, los desafíos y las perspectivas futuras de la traducción audiovisual en las redes sociales, con un enfoque particular en TikTok y YouTube. Se discuten las ventajas de la traducción para la accesibilidad y el crecimiento de la audiencia, así como los desafíos relacionados con la precisión, el costo y las limitaciones tecnológicas. Se exploran las posibles soluciones y se analizan las iniciativas actuales puestas en marcha por TikTok y YouTube para hacer frente a estos desafíos. Finalmente, se ofrecen reflexiones sobre el futuro de la traducción audiovisual en las redes sociales y su impacto en la globalización de los contenidos.
    Palabras Clave
    Traducción audiovisual
    Idioma
    spa
    URI
    https://uvadoc.uva.es/handle/10324/73083
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • Trabajos Fin de Grado UVa [30889]
    Zur Langanzeige
    Dateien zu dieser Ressource
    Nombre:
    TFG-O-2701.pdf
    Tamaño:
    750.1Kb
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Öffnen
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternacionalSolange nicht anders angezeigt, wird die Lizenz wie folgt beschrieben: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10